[00:00.000] 作词 : Adam Levine/Johan Karl Schuster/Benjamin Levin/Ammar Malik/Daniel Thomas Omelio/Cameron Thomaz [00:00.220] 作曲 : Adam Levine/Johan Karl Schuster/Benjamin Levin/Ammar Malik/Daniel Thomas Omelio/Cameron Thomaz [00:00.440]I'm at a payphone trying to call home (站在电话亭里想要打电话回家) [00:04.750]All of my change I spent on you (已经花光了所有零钱) [00:09.050]Where have the times gone (往日的时光都去哪了) [00:11.300]Baby it's all wrong (宝贝,这全错了) [00:13.650]Where are the plans we made for two (还记得我们之前的计划吗) [00:18.140]Yeah I I know it's hard to remember (还记得我们原先的模样吗) [00:21.610]The people we used to be (好吧,那也许很容易忘记) [00:23.800]It's even harder to picture (很难置信) [00:25.990]That you're not here next to me (你没有陪在我身边) [00:28.090]You say it's too late to make it (你说一切都太晚了) [00:30.190]But is it too late to try (难道不能再试一次吗) [00:32.490]And in our time that you wasted (你所耗费的可以在一起的时光) [00:34.290]All of our bridges burned down (摧毁了我们之间所连接的桥梁) [00:36.980]I've wasted my nights (我虚度了很多夜晚) [00:39.040]You turned out the lights (你关掉了我世界的灯盏) [00:41.230]Now I'm paralyzed (现如今我已然陷入麻木) [00:43.340]Still stuck in that time (仍旧流连于往昔时光) [00:45.550]When we called it love (我们说那时候是爱情) [00:47.750]But even the sun sets in paradise (但现在天堂都已日落) [00:52.700]I'm at a payphone trying to call home (站在电话亭里想要打电话回家) [00:57.090]All of my change I spent on you (已经花光了所有零钱) [01:01.490]Where have the times gone (往日的时光都去哪了) [01:03.640]Baby it's all wrong (宝贝,这全错了) [01:05.680]Where are the plans we made for two (我们之前所做的计划都哪去了) [01:09.870]If "Happy Ever After" did exist (如果永恒的快乐真的存在) [01:14.370]I would still be holding you like this (我就仍可以把你拥入怀中) [01:18.710]All those fairy tales are full of **** (所有那些童话故事都是骗人的) [01:23.160]One more ******* love song I'll be sick (再也不想听那所谓的爱情歌曲) [01:28.900]Oh you turned your back on tomorrow (你背弃了我们的明天) [01:31.300]'Cause you forgot yesterday (因为你已然忘却曾经) [01:33.350]I gave you my love to borrow (我把我的爱情给了你) [01:35.700]But you just gave it away (可是你却弃之如敝履) [01:37.750]You can't expect me to be fine (不要指望我会过得好) [01:39.950]I don't expect you to care (我也不会指望的你关心) [01:42.400]I know I've said it before (就像我说过的) [01:43.940]But all of our bridges burned down (我们之间所连接的桥梁已被毁尽) [01:46.850]I've wasted my nights (我虚度了很多夜晚) [01:48.940]You turned out the lights (你关掉了我世界的灯盏) [01:51.090]Now I'm paralyzed (现如今我已然陷入麻木) [01:53.140]Still stuck in that time (仍旧流连于往昔时光) [01:55.280]When we called it love (我们说那时候是爱情) [01:57.480]But even the sun sets in paradise (但现在天堂都已日落) [02:02.220]I'm at a payphone trying to call home (站在电话亭里想要打电话回家) [02:06.960]All of my change I spent on you (已经花光了所有零钱) [02:11.500]Where have the times gone (往日的时光都去哪了) [02:13.850]Baby it's all wrong (宝贝,这全错了) [02:15.650]Where are the plans we made for two (我们之前所做的计划都哪去了) [02:19.790]If "Happy Ever After" did exist (如果永恒的快乐真的存在) [02:24.480]I would still be holding you like this (我就仍可以把你拥入怀中) [02:28.640]All those fairy tales are full of **** (所有那些童话故事都是骗人的) [02:33.030]One more ******* love song I'll be sick (再也不想听那所谓的爱情歌曲) [02:37.400]Now I'm at a payphone (只剩我现在孤身站在电话亭) [02:39.200]Man **** that **** (去他的吧) [02:39.600]I'll be out spending all this money (我会去外面花光所有这些钱) [02:40.500]While you're sitting round wondering (当你还坐在那思考) [02:40.700]Why it wasn't you who came up from nothing (为什么从零开始) [02:40.960]Made it from the bottom (从无到有的那个人不是你) [02:41.160]Now when you see me I'm stunning (当你看见我变出色的时候) [02:41.420]And all of my cars start with a push of a button (我所有的车都由按钮而启动) [02:41.630]Telling me the chances I blew up (告诉着我所有错过的机遇) [02:41.870]Or whatever you call it (或者你随便称作什么的东西) [02:42.070]Switch the number to my phone (换到我的电话号码) [02:42.370]So you never could call it (你就永远找不到我) [02:42.670]Don't need my name on my shirt (所有人都知道我的名字) [02:42.870]You can tell it I'm ballin (你就知道我过得多好) [02:43.130]Swish what a shame could have got picked (你本能拥有一场尽兴的狂欢) [02:43.380]Had a really good game but you missed your last shot (真是可惜你只能错过了) [02:43.640]So you talk about who you see at the top (你谈论着你所见或差点见到的各种人物) [02:43.880]Or what you could have saw but sad to say it's over for (但是可惜这些都得结束了) [02:44.130]Phantom pulled up valet open doors (幻梦被打碎,现实之门打开) [02:44.380]Wiz like go away got what you was looking for (就这样离开吧,得到了你想要的之后) [02:44.580]Now it's me who they want so you can go and take (现在他们需要的是我) [02:44.890]That little piece of **** with you (走吧,带上你留下的垃圾) [03:12.490]I'm at a payphone trying to call home (站在电话亭里想要打电话回家) [03:16.630]All of my change I spent on you (已经花光了所有零钱) [03:21.080]Where have the times gone (往日的时光都去哪了) [03:23.280]Baby it's all wrong (宝贝,这全错了) [03:25.170]Where are the plans we made for two (我们之前所做的计划都哪去了) [03:29.560]If "Happy Ever After" did exist (如果永恒的快乐真的存在) [03:34.050]I would still be holding you like this (我就仍可以把你拥入怀中) [03:38.400]All those fairy tales are full of **** (所有那些童话故事都是骗人的) [03:42.690]One more ******* love song I'll be sick (再也不想听那所谓的爱情歌曲) [03:46.890]Now I'm at a payphone (只剩我现在孤身站在电话亭)