[00:00.000]ワールドイズマイン - 初音未来 (初音ミク) (//) [00:00.230]词:ryo (//) [00:00.470]曲:ryo (//) [00:00.710]编曲:ryo [00:00.950]世界で一番おひめさま [00:06.380]そういう扱い心得てよね (要像对待公主一样对待我 明白了吗) [00:17.950] [00:28.990]その一 (第一) [00:29.710]いつもと違う髪形に気が付くこと (要及时注意到我和平时不一样的发型) [00:35.690]その二ちゃんと靴まで見ること (第二 对我从头到脚都要非常上心) [00:39.950]いいね? (清楚了吗) [00:40.910]その三わたしの一言には (第三 对我说的每句话) [00:43.940]三つの言葉で返事すること (你都必须用那三个字来回应) [00:47.240]わかったら右手がお留守なのを (明白了的话 我的右手现在还空着呢) [00:51.510]なんとかして (你还不快点做些什么) [00:53.300]べつに (我也并没有) [00:55.130]わがままなんて (说什么) [00:56.840]言ってないんだから (任性的要求啊) [00:58.830] [00:59.540]キミに心から思って欲しいの (只是想要你打从心底) [01:05.350]かわいいって (觉得我很可爱) [01:06.780]世界で一番おひめさま (世界第一的公主殿下) [01:12.100]気が付いてねえねえ (快点注意到吧) [01:15.660]待たせるなんて論外よ (让我等待的人才不予考虑) [01:18.310]わたしを誰だと思ってるの? (你以为我是谁啊) [01:23.690]もう何だか (不知道为什么) [01:26.370] [01:27.310]あまいものが食べたい (忽然想吃点甜的东西) [01:30.960]いますぐによ (我是说现在!马上!) [01:32.260] [01:43.170]欠点?かわいいの間違いでしょ (缺点?那是想夸我可爱的口误吧) [01:46.920]文句は許しませんの (不准你抱怨) [01:49.780]あのね私の話ちゃんと聞いてる? (我说啊 你真的有把我说的听进去吗) [01:54.350]ちょっとぉ (喂!) [01:55.510]あそれとね白いおうまさん (啊 还有啊 白马) [01:58.350]決まってるでしょ? (是绝对不可或缺的吧) [02:00.010]迎えに来て (你一定要骑着白马来接我哦) [02:01.300]わかったらかしずいて (明白了的话 就毕恭毕敬地) [02:04.590]手を取って「おひめさま」って (牵起我的手说"公主殿下") [02:07.590]べつに (我也并没有) [02:09.290]わがままなんて (说什么) [02:11.030]言ってないんだから (任性的要求啊) [02:12.940] [02:13.720]でもね (不过啊) [02:15.100]少しくらい (你偶尔也可以) [02:17.190]叱ってくれたっていいのよ? (稍微斥责我一下) [02:21.050]世界でわたしだけのおうじさま (全世界只属于我的王子殿下) [02:26.190]気が付いてほらほら (快点注意到吧) [02:29.730]おててが空いてます (我的手现在还空着呢) [02:32.510]無口で無愛想なおうじさま (沉默又冷漠的王子殿下) [02:37.800]もうどうして気が付いてよ早く (真是的 为什么嘛 快点注意到吧) [02:44.190] [02:45.480]ぜったいキミはわかってない (你绝对还不明白) [02:52.920]わかってないわ [02:59.910] [03:01.970]いちごの乗ったショートケーキ (草莓蛋糕) [03:04.700]こだわりたまごのとろけるプリン (严选的鸡蛋做成的柔软布丁) [03:07.780]みんなみんな我慢します (这一切的一切我都会拼命忍耐) [03:10.650]わがままな子だと思わないで (不要以为我只是个任性的公主) [03:13.460]わたしだってやればできるもん (只要想做对我来说就轻而易举) [03:16.570]あとで後悔するわよ (到时候你肯定会追悔莫及) [03:19.310] [03:22.240]当然ですだってわたしは (这是当然的 因为我就是) [03:24.950]世界で一番おひめさま (世界第一的公主殿下) [03:30.070]ちゃんと見ててよね (你可一定要好好看住我) [03:33.710]どこかに行っちゃうよ? (不然我可不知道我会跑去哪里) [03:36.590]ふいに抱きしめられた (措不及防地被你拥在了怀里) [03:39.420]急にそんなえっ? (干嘛突然这样 诶?) [03:41.830]「轢かれる危ないよ」 ("会被撞到的 很危险啊") [03:45.370]そう言ってそっぽ向くキミ (话音刚落就转头看向别处的你) [03:48.100] [03:48.920]こっちのが危ないわよ (在我看来眼前的你才比较危险)